زندهیاد «حسین خدیوجم» از مفاخر اصالتاً یزدی است
تاریخ انتشار: ۱ بهمن ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۶۶۰۹۲۱۸
ایسنا/یزد پژوهشگر و نویسنده فرهنگ عامه یزد، دکتر «حسین خدیوجم» را یکی از مخافر اصالتاً یزدی خواند و گفت: عمده آثار زندهیاد خدیوجم که ۳۸ کتاب را تصحیح، ترجمه، تالیف و چاپ کرده، تصحیح و ترجمه آثار امام محمّد غزّالی بوده است.
«حسین مسرت» در گفتوگو با خبرنگار ایسنا یکی از مفاخر معاصر یزد را دکتر «حسین خدیوجم» معرفی و در مورد زندگی و آثار وی، تصریح کرد: «حسین خدیوجم» اصالتاً یزدی است و هرچند پدر و مادر ایشان از مردم اشکذر یزد بودند ولی به مشهد مراجعت کردند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی در ادامه با بیان این که «حسین خدیوجم» فرزند سیدعلی در سال ۱۳۰۶ خورشیدی در شهر مشهد به دنیا آمد، افزود: او پنج ساله بود که برای فراگیری قران به مکتبخانهی زنانهای در مشهد فرستاده شد و بعد از آن راهی مکتبخانهی ملا علی در کوچه یزدیها شد که همانجا گلستان سعدی، دیوان حافظ و خواندن و نوشتن را فرا گرفت و با نصاب و کلیله و دمنه نیز آشنا شد.
این پژوهشگر یزدی اظهار کرد: «حسین خدیوجم» بعد از آن راهی مدرسه شد امّا چون زندگانی سختی داشت و خانوادهشان در تنگنا بود، ناچار به کار بنایی و کار در کارگاه درودگری استاد محمود نجّار که او هم یزدی بود، مشغول شد تا کمک خرج خانواده شود.
وی با اشاره به اشغال خراسان توسط روسها به بهانهی وجود آلمانیها، گفت: چندی نگذشت که با این حادثه، بازار سیاست هم رونق گرفت و خدیوجم نیز وارد بازار سیاست شد. او در سال ۱۳۲۵ خورشیدی همراه مادر و برادرشان سیدرضا راهی عتبات عالیات شد و در این سفر که حدود هفت ماه طول کشید، وی با زبان شیرین عربی آشنا و شوق و دلبستگی به زبان عربی در دلش شعلهور شد به حدّی که پس از بازگشت به ایران، در مشهد در درس آقاسید هاشمی میردامادی نجفآبادی در مسجد جامع گوهرشاد حضور یافت و دوره تفسیر مجمعالبیان را دو سال نزد ایشان فرا گرفت.
مسرت با بیان این که خدیوجم در سال ۱۳۲۷ در شمار آموزگاران مدرسۀ مروی، حاجی عادلزاده درآمد تا به جوانان دبیرستانی زبان عربی بیاموزد، بیان کرد: خدیوجم، شبها پس از آن که از تدریس زبان عربی فارغ میشد، نزد دکتر ابراهیم صرّاف هاشمی میرفت و از ایشان حساب، هندسه، تاریخ و جغرافیا یاد میگرفت.
به گفته وی، خدیوجم، زن و بچه داشت که گواهی دورهی ابتدایی را گرفت و پس از چندی دیپلم عالی متوسّطه را به دست آورد. اوّل راهی مدرسهی فیوضات مشهد شد تا مهندس شود امّا چون سنش زیاد بود، مدیر مدرسه خودداری کرد و نگذاشت سر کلاس حاضر شود لذا او از پشت پنجرهی اتاق ششم ریاضی به درسهای استاد گوش میداد.
نویسنده برجستهی یزدی ادامه داد: هیچ کسی خبر نداشت تا این که یک روز استاد از پایین پنجره دید که یک نفر پشت پنجره دارد، گوش میدهد، پرسید چرا این جا نشستی؟ و خدیوجم گفت که چون من مجاز نیستم در کلاس شرکت کنم و به این ترتیب موافقت کردند. آموزگار، مدیر دبیرستان را راضی میکند که وی بیاید سر کلاس بنشیند و در همان هنگام ادارهی فرهنگ خراسان اعلام میکند دو نفر دبیر نیاز دارد و خدیوجم هم در امتحان ورودی شرکت میکند و قبول میشود لذا بعد از آن به فراگیری رشتهی ادبیّات پرداخت.
مسرت عنوان کرد: در سال ۱۳۳۰ موفق به اخذ دیپلم ادبی شد و به کار تدریس در دبیرستانهای مشهد پرداخت. در سال ۱۳۳۴ وارد اولین دورهی کارشناسی زبان و ادبیّات فارسی دانشگاه مشهد شد و در این دوره همدرس زندهیاد دکتر علی شریعتی بود و از محضر استاد محمود فرّخ بهره میبرد. در سال ۱۳۳۸ در همین رشته کارشناسی گرفت و عنوان رسالهی او «مؤلّف فرهنگهای عربی» بود.
وی ادامه داد: خدیوجم پس از آن دورهی کتابداری را در دانشسرای عالی مشهد پشت سر گذاشت ولی چون حالش خوب نبود، پزشکان توصیه کردند به تهران برود، در همان سال ورودش به تهران، خدمات مطبوعاتیاش آغاز شد و با مجلات مختلفی مانندسخن، نگین و یغما همکاری داشت و همزمان به دبیری هم میپرداخت.
وی با اشاره به استخدام خدیوجم در سال ۱۳۴۱ در کتابخانهی ملی، ریاست آن زمان کتابخانه را برعهده زندهیاد استاد ایرج افشار ذکر کرد و گفت: «حسین خدیوجم» در همان زمان که به تدریس میپرداخت، نخستین کتاب خود به نام «عقاید فلسفی ابوالعلاء معرّی» نوشته عمر فرّخ را ترجمه و روانهی بازار کرد و از آن وقت به ترجمه شروع کرد.
مسرت با اشاره به عزیمت خدیوجم در سال ۱۳۴۵ به کشور لبنان و نامنویسی او در دانشگاه سن ژوزف بیروت در رشتۀ دکترای زبان و ادبیّات عرب، اظهار کرد: او پس از چند سال دکترای خود را گرفت و بازدیدی نیز از مصر داشت و در سال ۱۳۵۳ رایزن فرهنگی ایران در کشور افغانستان شد و نهایتاً در سال ۱۳۵۵ بازنشسته شد.
این محقق یزدی عمده آثار خدیوجم را تصحیح و ترجمه آثار امام محمّد غزّالی خواند و در پایان متذکر شد: زندهیاد خدیوجم در طول عمر خود بیش از ۳۰ سال فعالیّت قلمی و کار علمی، ۲۸ عنوان یعنی ۳۸ جلد کتاب را تصحیح، ترجمه، تالیف و چاپ کرد و سرانجام در روز جمعه، ۲۵ مهر ۱۳۶۵ از دنیا رفت.
انتهای پیام
منبع: ایسنا
کلیدواژه: استانی فرهنگی و هنری حسين مسرت مفاخر ایران
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۶۶۰۹۲۱۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
سهم سازمان سینمایی از نمایشگاه کتاب
به گزارش خبرگزاری مهر، نمایشگاه سیوپنجم کتاب تهران از امروز چهارشنبه ۱۹ اردیبهشت فعالیتهای خود را به صورت رسمی آغاز کرده است و غرفه سازمان سینمایی با بیش از ۱۵۰ عنوان کتاب تخصصی در حوزه سینما، در این دوره میزبان علاقهمندان به کتابهای سینمایی است و مؤسسات تابعه این سازمان هر یک آثار تخصصی حوزه خود را در این غرفه عرضه خواهند کرد.
مرکز گسترش سینمای مستند، تجربی و پویانمایی با ۲۲ عنوان کتاب، انجمن سینمای جوانان ایران با ۱۶ عنوان و بنیاد سینمایی فارابی با ۱۲۰ عنوان کتاب شامل ۱۰۰ عنوان از آثار قدیمی و ۲۰ عنوان جدید در نمایشگاه بین المللی تهران حضور دارند.
غرفه سازمان سینمایی کشور با هدف عرضه آخرین کتابهای منتشر شده از سوی مراکز تابعه سازمان سینمایی به علاقهمندان حوزه کتاب ارائه شده است و با برنامهریزی صورت گرفته امسال، جمعی از هنرمندان سینما نیز در مدت برگزاری نمایشگاه در این غرفه حضور خواهند داشت.
کتابهای ارائه شده در این غرفه با توجه به نیازهای جامعه کتابخوان کشور و علاقهمندان رشتههای مختلف سینمایی در حوزههای گوناگون تدوین و آماده شده است. از آنجا که یکی از دغدغههای مسؤولان سینمایی کشور، بحث عدالت فرهنگی در ابعاد مختف آن بوده و یکی از مشخصات آن مباحث آموزشی و تحلیلی بهویژه در حوزه کتاب محسوب میشود، امسال نیز مانند سالهای گذشته سازمانهای تابعه با مجموعهای جذاب و کاربردی از کتابهای آموزشی تحلیلی سینما که توسط اساتید تألیف و ترجمه شده اند در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران حضور خواهند داشت.
کتابهای ارائه شده از سوی سازمان سینمایی در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، طیف گسترده و چشمگیری از انواع و اقسام کتابهای گوناگون با محوریت مباحث سینما را در بر میگیرد که قطعاً برای علاقهمندان و دوستداران سینما راهگشا خواهد بود. این آثار منتخبی از کتابهایی است که در سال گذشته در حوزه کارگردانی، فیلمنامه نویسی، فیلمبرداری پیشرفته، استفاده از جلوههای ویژه کامپیوتری در سینما، انیمیشن، مستندسازی و غیره به زیور طبع آراسته شده اند.
رشد و گسترش حوزه انتشارات و دست پر سازمان سینمایی کشور در این دوره نمایشگاه کتاب تهران، برآیند رویکرد و اهتمام ویژه به حوزه پژوهش، انتشارات و تالیفات سینمایی است که طی سه ساله اخیر صورت گرفته است.
در همین راستا انجمن سینمای جوانان ایران با ترکیبی متنوع از کتابهای تخصصی در حوزه سینمای کوتاه، در قالب این رویداد میزبان علاقهمندان خواهد بود.
آثار عرضه شده از سوی انجمن سینمای جوانان در سی و پنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران عبارتند از «ژانر در فیلم کوتاه» مجموعه مقالاتی به دبیری علمی رامتین شهبازی، «مدیریت تولید فیلم» به قلم محمدرضا پاسدار، مجموعه ۲ جلدی «تاریخ هنر برای فیلمسازان» نوشته گیلیان مک ایور با ترجمه مجید کیانیان، «فیلم کوتاه، سپهر بلند» مجموعه مقالاتی به دبیری منصور براهیمی، «ساخت فیلم کوتاه با بودجه صفر» نوشته ریزان هاوس با ترجمه مجید کیانیان، «داستان در فیلم کوتاه» نوشته ریک بیرستو با ترجمه پیمان فلاحی، «نوشتن فیلم کوتاه» نوشته پاتریسیا کوپر با ترجمه پیمان فلاحی، «داستانگویی در فیلم کوتاه» به قلم سعید عقیقی، «ساختن یک فیلم کوتاه» نوشته روبرتو مولیترنی با ترجمه صنم نادری، «درباره عکاسی» نوشته سوزان سونتاک با ترجمه فرزانه طاهری، «عکاسی و روان کاوی» نوشته استفن بری با ترجمه زهرا پژوتن و صمد قربانزاده، «کشف فیلم کوتاه» به قلم سینیتا فلاندو با ترجمه پیمان فلاحی، «ترکیبندی تصویر در سینما و تلویزیون» نوشته پیتر وارد با ترجمه حمید احمدی لاری و «هنر فیلم کوتاه داستانی» نوشته ریچارد راسکین با ترجمه پیمان شوقی.
علاقهمندان به سینمای کوتاه میتوانند در ایام برگزاری سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در مصلای تهران، با مراجعه به غرفه سازمان سینمایی، ضمن اطلاع از تازهترین فعالیتهای مطالعاتی و پژوهشی انجمن سینمای جوانان ایران نسبت به تهیه آثار فوق اقدام کنند.
سی و پنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از امروز تا ۲۹ اردیبهشت ۱۴۰۳ در مصلی امام خمینی (ره) برگزار میشود و سازمان سینمایی در شبستان اصلی مصلای تهران، سالن ۳، راهروی شماره ۱۵، غرفه شماره ۲۷۵ پذیرای خانواده سینما، اساتید، دانشجویان، پژوهشگران و عموم علاقهمندان هنر هفتم است.
کد خبر 6100726 سید امیر شایان حقیقی